معرفی یک کتاب جذاب
زبان و اقتصاد: نگاهی از زاویه اقتصاد به زبان در گذر زمان
ساعت 24 - وحید رضا نعیمی روزنامه نگار با سابقه و یکی از مترجم های ورزیده ایرانی که همواره با انتخاب و ترجمه کتابهای مفید کتابخوان های ایرانی را به سر شوق می آورد به تازگی کتاب تازه ترجمه شده خود به نام زبان و اقتصاد را به بازارنشر عرضه کرده است.
گروه دیگری که به یادگیری زبان خارجی نیاز داشتند، بازرگانان بودند. در کتاب زبان و اقتصاد نمونه جالبی از پدیده تجارت خاموش ذکر شده است که گمان میرود هزاران سال قبل رایج بوده است. در این نوع تجارت با توجه به اینکه دو طرف زبان هم را بلد نبودند، عرضهکننده جنس را در جایی میگذاشت و میرفت. متقاضی به سراغ کالا میرفت و به اندازهای که فکر میکرد ارزش کالاست، طلا میگذاشت و میرفت. سپس عرضهکننده که از دور شاهد اوضاع بود، میآمد و اگر میزان طلا را کافی میدانست، آن را بر میداشت و میرفت. در غیر این صورت از محل دور میشد تا خریدار برگردد و طلای بیشتری بگذارد. اما با گسترش زبان و شکلگیری نظام اعداد کار برای همه راحتتر شد. بازرگانان حالا دیگر سفیران سیاسی و فرهنگی هم بودند. یک نمونه معروف آن مارکو پولو است که به همراه پدر و عمویش به چین رفت و سالها آنجا ماند و در دستگاه حکمرانی چین مقرب شد.
کتاب زبان و اقتصاد روایت کاربرد زبان در قدیم را به روزگار کنونی پیوند میدهد و از اهمیت زبان در کشورها و اقتصاد آنها سخن میگوید. طبیعتا تمرکز کتاب بر نقش اقتصادی زبان در کشورهای مختلف است. خانم هوگان-برون مثالهای خوبی درباره کشورهای چندزبانه در اروپا میزند و پیامدهای چندزبانگی را در اقتصاد این کشورها از جمله سویس تشریح میکند. اهمیت اقتصادی زبانها برای یادگیری و نقش آنها در فعالیت شرکتهای بینالمللی و نیز چشمانداز زبانهای بینالمللی در آینده از دیگر مباحث این کتاب خواندنی است.
کتاب زبان و اقتصاد را انتشارات روزنامه دنیای اقتصاد با قیمت 30 هزار تومان منتشر کرده است.
ساعت 24 از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.