بحران ساختاری در بورس تهران
ساعت 24 - شایانآرانی کارشناس ارشد بازار سهام با طرح اینکه پدیدههای فعلی بازار مقطعی است، ادامه داد: هر اتفاقی که در اقتصاد ما افتاده، قیمتهای بازار آنها را هضم کرده است و پذیرفته یعنی بازار تورم بالا را در قیمتهایش پذیرفته که البته پذیرفتن به معنای رضایت نیست؛ اما این اتفاقات در نحوه قیمتگذاریها خود را نشان داده است.
او درگفت وگو با روزنامه توسعه ایرانی گفت: با اشاره به اینکه اتفاقی در یک ماه گذشته نیفتاده که بگوییم از لحاظ ساختاری با یک بحران اقتصادی جدید مواجه شده باشیم که قیمتها اصلاح جدی بخورد، تصریح کرد: اتفاق جدیدی نیفتاده و پدیدهای که بار منفی ایجاد کرده، بار روانی و به دلیل وضعیت منطقه است و قرار نیست تا ابد ادامه پیدا کند.
این تحلیلگر با تاکید مجدد بر اینکه سیاستهای حمایتی، سیاستهای درستی است زیرا به دلیل ابهامات، تلاطمهایی به وجود آمده که باید مهار شود و در ضمن منابعی به بازار تزریق شده است که شیب تند منفی را مهار کند، خاطرنشان کرد: این سیاستها قرار نیست همیشه ادامه پیدا کند زیرا خطرناک است و به بازار یک حالت سوبسیدی میبخشد یعنی بازار را با دوپینگ نگه میدارد که ادامه آن خطرناک میشود.
تحلیلگر ارشد بازار سرمایه: محدودیت دامنه نوسان و تزریق از منابع دیگر به بورس، سیاستهای درستی است زیرا به دلیل ابهامات، تلاطمهایی به وجود آمده که باید مهار شود و در ضمن منابعی به بازار تزریق شده است که شیب تند منفی را مهار کند اما این سیاستها قرار نیست همیشه ادامه پیدا کند زیرا خطرناک است و به بازار یک حالت سوبسیدی میبخشد
صنف، مدیر بازار باشد نه دولت
شایانآرانی تصریح کرد: برای اصلاح بازار بورس ابتدا باید قانون بازار سرمایه اصلاح شود زیرا در قانون این بازار انحرافی وجود دارد که نقش دولت را در نظارت و تعیین افراد شورای عالی بورس پررنگ میکند که کار غلطی است.
او با اشاره به اینکه سیاستگذاری کلان بازار سرمایه و نظارت بر آن زیر تیغ وزیر اقتصاد است، تاکید کرد: این بازار باید استقلال داشته باشد و حاکمیت بر آن حاکم باشد و فقط وزیر اقتصاد مهم نیست زیرا هر چهار سال یکبار عوض میشود و درست نیست بازار را دستخوش نظرات شخصی و فردی یک وزیر کنیم.
این کارشناس بازارهای مالی با تصریح بر اینکه بورس متعلق به مردم است و خود بازیگران باید گروهی تصمیم بگیرند و رئیس شورای عالی بورس را انتخاب کنند، اضافه کرد: ساختار بورس نباید به دولت و سیاست وقت وابسته باشد و باید دخالت سیاست را در بورس به حداقل رساند.
شایانآرانی با تاکید بر اینکه ایجاد استقلال عملیاتی و نظارتی شورای عالی بورس اولین گام اصلاح بورس است، ادامه داد: همه فعالان بازار باید به طور عادلانه در قالب قانون در مدیریت این بازار نقش داشته باشند. تاکید اصلی من ایجاد استقلال برای نظارت و مدیریت این بازار از سیاست و دولت است و این بازار باید به طور حرفهای توسط صنف بازیگران بازار سرمایه مدیریت و نظارت شود.
او با عنوان اینکه خود صنف باید برای بازار دلسوزی داشته باشد و دولت هم به عنوان یک ذینفع در آن قرار میگیرد اما تنها به عنوان یک عضو نه اینکه تمام کارها را تعیین کند، تصریح کرد: ساختار بورس اکنون دولتزده است و عملا یک مجرا و بستر برای سیاستهای دولت است در صورتی که هدف بورس اصلا این نیست و بورس یک فضای معاملاتی برای کنشگران بازار سرمایه است که عدالت در معاملاتشان حاکم شود، کشف قیمت صورت بگیرد و ارزشهای واقعی در قالب یک ساختار شفاف، اطلاعرسان، پاسخگو و حرفهای، زنده بشود.
زنده شدن پتانسیلهای پنهان این تحلیلگر ارشد بازار سرمایه با اشاره به اینکه این بازار باید خود را پیدا کند و سپس بینالمللی شود، افزود: باید به سمتی برویم که فعالیتهای بینالمللی را در بازار افزایش دهیم و خود بازار را به بازاری تبدیل کنیم که مسئولینش با تبلیغ، جذابیت ایجاد کنند که افراد برای سرمایهگذاری ترغیب شوند نه اینکه افراد به دلیل ترس از نظارت دولتی در آن شرکت نکنند.
شایانآرانی به شرایط بینالمللی شدن بورس اشاره کرد و گفت: بینالمللی شدن چند راه دارد؛ اولین راه این است که اجازه دهند کارگزاران کشورهای دیگر در بورس ما فعالیت کنند. شرایط ایدهآل این است که پروتکلهای مشترکی با بورسهای کشورهای دیگر امضا شود که سهام آنها در بورس ما معامله شود و سهام ما در بورس آنها؛ هرچند که این شرایط برای ایران بسیار زود است.
او با عنوان اینکه اگر بورس ما بینالمللی شود پتانسیلهای پنهان در این بازار زنده میشود، توضیح داد: قیمت سهامهای ما در بازار به شدت تخفیف خورده است و تخفیف هم به دلیل جو اقتصادی موجود و نظارتهای دولتی بوده و این قیمت پتانسیل آن را دارد که زنده شود.
شایانآرانی درنهایت خاطرنشان کرد: خروج دولت از بورس و بینالمللی شدن آن، پتانسیلهای نهان بازار سرمایه را زنده میکند.
ساعت 24 از انتشار نظرات حاوی توهین و افترا و نوشته شده با حروف لاتین (فینگیلیش) معذور است.